東哲研究室関係サイト リンク集
東洋哲学研究室資料庫
森由利亜研究室のホームページ
※授業で使用する資料(PDFファイル)をダウンロードすることができる。
またレポート執筆に際しての注意事項は東哲学部生必読。
学術情報検索(早稲田大学図書館)
「近世儒学データベース」もこのうちの一つ。
Orient Net
早稲田大学 アジア史コースのホームページ
早稲田大学 中国語中国文学コースのホームページ
京都大学 日本哲学史研究室
日本思想史学会
日本儒教学会
日本仏教の国際的研究
INBUDS Home Page
※日本印度学仏教学会データベースセンター作成の
「インド学仏教学論文データベース」がある。
大正新脩大藏經テキストデータベース
※大藏經テキストデータベース研究会作成のデータベース。
CBETA ONLINE 線上閱讀
仏学数位図書館曁博物館
インド学チベット学研究(龍谷大学)


◎インド


◉テキスト
Digital Sanskrit Buddhist Canon
※インド仏教における各種文献のテキストデータが公開されている。
GRETIL - Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages
※ゲッティンゲン大学が公開している南アジアの古典文献のテキストデータ。
パーリ語仏典はPTSとBJTのものを使用。
Bibliotheca Polyglotta
※オスロ大学が公開しているインド仏教文献の諸言語対照によるデータベース。

◉辞書など
Cologne Digital Sanskrit Dictionaries
※ケルン大学が公開しているオンラインのサンスクリット語・ヴェーダ語の辞書。
欧米圏で出版された主要な辞書を網羅している。
Nachtragswörterbuch des Sanskrit
※マルティン・ルター大学ハレ・ヴィッテンベルクとフィリップ大学マールブルクが
共同で作成したオンラインのサンスクリット語・ヴェーダ語の辞書。
特殊な語彙を調べるのに有用な最近の辞書も備える。
Degital Dictionary of South Asia
※南アジアの言語のオンライン辞書。ネパール語やプラークリット語、
パーリ語などのサンスクリット語以外の言語を調べるのに有用。
Sanskrit Dictionary
※パーニニのAṣṭādhyāyī の各スートラに関する音声付きの辞書。
KatreとVasuの英訳のほか、関連する注釈文献の情報も記されている。
Digital Dictionary of Buddhism
※東京大学のチャールズ・ミュラー教授が公開している英語による仏教漢語の事典。
一般ユーザーは1日10項目まで利用可能。
Indo-Tibetan Lexical Resource
※ハンブルク大学と筑波大学などが共同で進めている
インド仏教のサンスクリット語の辞典。
バウッダ・コーシャ
※国際仏教学大学院大学の斎藤明教授が主導する仏教用語の用例集。
説一切有部や初期瑜伽行派、パーリ上座部における『倶舎論」の
五位七十五法の関連用語の定義的用例を現代日本語で記述する。
EAST EPISTEMOLOGY AND ARGUMENTATION IN SOUTH ASIA AND TIBET
※オーストリア科学アカデミーが公開しているインド・チベットにおける
仏教論理学の文献と人物に関する書誌情報。
Glossaries for Buddhist Studies
※創価大学国際仏教学高等研究所の辛嶋静志教授の成果を初めとした
仏教語彙に関する辞書のデータが各種のフォーマットで提供されている。
Persons of Indian Studies by Prof. Dr. Klaus Karttunen
※ヘルシンキ大学のKlaus Karttunen教授が公開している
欧米圏のインド・イラン学研究者およびチベット学研究者の人名事典。


◎パーリ


◉テキスト
Chaṭṭha Saṅgāyana Tipiṭaka
※Vipassana Research Instituteが公開しているビルマ第六結集版のデータベース。
Windows PCではインストールしてオフラインで利用することができる。
南傳佛教圖書館 Theravada Buddhism E-Library
※Buddhasasana Societyが2008年に出版した
ビルマ第六結集版のローマナイズテキストのPDFなどを公開している。
METTANET - LANKA
※主にスリランカ版(Sri Lanka Buddha Jayanti Tipitaka Series = BJT)に依拠した
ローマナイズテキストとシンハラ語のテキスト、英訳が公開されている。
Sutta Central
※パーリ三藏と複数辞書の横断検索が可能。
Digital Pāli Reader
※検索機能と辞書を備えた電子リーダー。テキストはビルマ第六結集版を使用。
BUDSIR on Internet
※マヒドン大学が提供しているタイ版のデータベース。
利用するにはアカウント登録が必要。
Pāli Text Society
※パーリ語の原典と翻訳に対する訂正を載せる
(Corrections of and Additions to Pāli Editions & Translations)。
Digital Sanskrit Buddhist Canon
※インド仏教における各種文献のテキストデータが公開されている。

◉辞書
Pāli Dictionary
※日本語や英語、中国語などの複数辞書の横断検索ができる。
パソコンにインストールして利用することもできる。
Critical Pāli Dictionary
※ケルン大学が公開しているオンライン辞書。テキスト内検索にも対応している。


◎チベット


◉テキスト
The Buddhist Canons Research Database
※Columbia Center for Buddhist Studies (CCBS)と
American Institute of Buddhist Studies (AIBS)が公開している
チベット大藏経のデータベース。
BDRC Library
※Tibetan Buddhist Resource Center (TBRC)を前身とする
Buddhist Digital Resource Center (BDRC)が公開している
チベット文献の画像やテキストのデータベース。
Asian Classics Explorer (ACE)
※Asian Classics Input Project (ACIP)が作成した
チベット大蔵経などの文献のデータベース。
大谷大学真宗総合研究所西蔵文献研究班
※チベットの歴史書や伝記のテキストデータの検索、
また大蔵経目録のオンライン検索が可能。
Old Tibetan Documents Online (OTDO)
※東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所が公開している
古代チベット語のデータベース。
敦煌写本や金石碑文などの古代チベット語文献の全文検索ができる。

◉辞書など
THE Tibetan to English Translation Tool
※Tibetan and Himalayan Libraryが公開しているチベット語のオンライン辞書。
パソコンにインストールすることでオフラインでも利用可能。
Tibetan-English dictionary
※チベット語のオンライン辞書アプリケーション。複数辞書の横断検索が可能。
Content for a Digital Tibetan Library: Tibetan Dictionaries and Glossaries
※Padma Karpo Translation Committeeがまとめたチベット語の電子辞書アプリケーション。
パソコンにインストールして利用する。
STBSA Dictionary
※『藏漢大辞典』の中国語の説明が表示されるオンライン辞書。
ただし説明は見出し語のみ。
The Treasury of Lives
※チベットの歴史的人物に関する事典。
チベット牧羊文化辞典
※東京外国語大学のチベット牧羊文化辞典編纂チームが公開している
チベットの牧羊生活に関する語彙のオンライン辞書。


◎中国


◉テキスト
CBETA 中華電子佛典協会
※歴代大蔵経のテキストデータベースに加えて、
現代に中国語訳された仏教文献も収録する。
中央研究院 漢籍電子文献
寒泉
漢籍リポジトリ
※漢文資料のテキストデータベース。
四庫全書のほか、仏教と道教の文献も利用可能。
中国哲学書電子化計画Chinese Text Project
※中国古典の検索が可能。ただし、秦漢以前と漢代以後で検索範囲が分けられている。

◉辞書など
古今文字集成
※『説文解字』や『康熙字典』も利用可能なオンラインの辞書。
西夏文字や契丹文字も検索可能。
漢字古今字資料庫
※台湾の中央研究院歴史語言研究所と資訊科學研究所が共同で作成したオンラインの工具書。
漢字音今昔資料庫
※台湾大学中國文學系と中央研究院資訊科學研究所が共同で作成したオンラインの工具書。
上古から現代に至るまでの漢字音について、
カールグレンや王力、李方桂などの諸学者が推定した音価を表示する。
中国歴史地図集
Chinese Notes
Bibliography of Translations from the Chinese Buddhist Canon into Western Languages
※テンプル大学のMarcus Bingenheimer博士が公開している
漢訳仏典の欧米語訳に関する書誌情報。